#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SQL parser 0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-21 12:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-17 10:42+0000\n"
"Last-Translator: Anusuk Sangubon <jaideejung007@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/"
"sql-parser/th/>\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 3.2-dev\n"

#: src/Component.php:43 src/Component.php:63
msgid "Not implemented yet."
msgstr "ยังไม่มีการดำเนินการ"

#: src/Components/AlterOperation.php:241 src/Statement.php:334
msgid ""
"A new statement was found, but no delimiter between it and the previous one."
msgstr "ตรวจพบประพจน์ใหม่ แต่ไม่มีตัวคั่นระหว่างข้อความนี้กับข้อความก่อนหน้า"

#: src/Components/AlterOperation.php:253
msgid "Unrecognized alter operation."
msgstr "ไม่รู้จักการปฏิบัติการนอกเหนือจากนี้"

#: src/Components/Array2d.php:88
#, php-format
msgid "%1$d values were expected, but found %2$d."
msgstr "ค่าของ %1$d ได้รับการคาดเดา แต่สิ่งที่พบคือ %2$d"

#: src/Components/Array2d.php:111
msgid "An opening bracket followed by a set of values was expected."
msgstr "เปิดวงเล็บเหลี่ยมแล้วตามด้วยชุดของค่าที่จะคาดเดา"

#: src/Components/ArrayObj.php:114 src/Components/CreateDefinition.php:201
msgid "An opening bracket was expected."
msgstr "วงเล็บเหลี่ยมเปิดได้รับการคาดเดา"

#: src/Components/CaseExpression.php:135 src/Components/CaseExpression.php:164
#: src/Components/CaseExpression.php:176 src/Components/CaseExpression.php:190
#: src/Statements/DeleteStatement.php:227
#: src/Statements/DeleteStatement.php:244
#: src/Statements/DeleteStatement.php:292
#: src/Statements/DeleteStatement.php:303
#: src/Statements/DeleteStatement.php:333
#: src/Statements/DeleteStatement.php:344
#: src/Statements/InsertStatement.php:189
#: src/Statements/InsertStatement.php:217 src/Statements/LoadStatement.php:258
#: src/Statements/ReplaceStatement.php:155
#: src/Statements/ReplaceStatement.php:182
msgid "Unexpected keyword."
msgstr "คำสำคัญที่ไม่ได้รับการคาดเดา"

#: src/Components/CaseExpression.php:199
msgid "Unexpected end of CASE expression"
msgstr "จุดสิ้นสุดนิพจน์ CASE ไม่ได้รับการคาดเดา"

#: src/Components/CreateDefinition.php:223
msgid ""
"A symbol name was expected! A reserved keyword can not be used as a column "
"name without backquotes."
msgstr ""
"ชื่อสัญลักษณ์ได้รับการคาดเดาแล้ว "
"คำสำคัญที่สงวนไว้ไม่สามารถใช้เป็นชื่อคอลัมน์โดยไม่มีอัญประกาศกลับหลังได้"

#: src/Components/CreateDefinition.php:237
msgid "A symbol name was expected!"
msgstr "ชื่อสัญลักษณ์ได้รับการคาดเดา!"

#: src/Components/CreateDefinition.php:270
msgid "A comma or a closing bracket was expected."
msgstr "จุลภาค หรือ วงเล็บปิด ได้รับการคาดเดา"

#: src/Components/CreateDefinition.php:286
msgid "A closing bracket was expected."
msgstr "วงเล็บปิดได้รับการคาดเดา"

#: src/Components/DataType.php:123
msgid "Unrecognized data type."
msgstr "ไม่รู้จักชนิดข้อมูล"

#: src/Components/Expression.php:244 src/Components/Expression.php:394
msgid "An alias was expected."
msgstr "ตัวแทนได้รับการคาดเดา"

#: src/Components/Expression.php:332 src/Components/Expression.php:351
#: src/Components/Expression.php:383
msgid "An alias was previously found."
msgstr "ชื่อ alias มีอยู่ก่อนแล้ว"

#: src/Components/Expression.php:364
msgid "Unexpected dot."
msgstr "จุด ไม่ได้รับการคาดเดา"

#: src/Components/ExpressionArray.php:102
msgid "An expression was expected."
msgstr "หนึ่งนิพจน์ได้รับการคาดเดา"

#: src/Components/Limit.php:86 src/Components/Limit.php:108
msgid "An offset was expected."
msgstr "หนึ่งออฟเซ็ตได้รับการคาดเดา"

#: src/Components/OptionsArray.php:143
#, php-format
msgid "This option conflicts with \"%1$s\"."
msgstr "ตัวเลือกนี้ขัดแย้งกับ %1$s"

#: src/Components/RenameOperation.php:109
msgid "The old name of the table was expected."
msgstr "ชื่อเดิมของตารางได้รับการคาดเดา"

#: src/Components/RenameOperation.php:119
msgid "Keyword \"TO\" was expected."
msgstr "คำสำคัญ \"TO\" ได้รับการคาดเดา"

#: src/Components/RenameOperation.php:135
msgid "The new name of the table was expected."
msgstr "ชื่อตารางใหม่ได้รับการคาดเดา"

#: src/Components/RenameOperation.php:153
msgid "A rename operation was expected."
msgstr "การเปลี่ยนชื่อได้รับการคาดเดา"

#: src/Components/SetOperation.php:117
msgid "Missing expression."
msgstr "นิพจน์ขาดหาย"

#: src/Lexer.php:237
msgid "Unexpected character."
msgstr "ตัวอักษรที่คาดเดาไม่ได้"

#: src/Lexer.php:278
msgid "Expected whitespace(s) before delimiter."
msgstr "วรรค(อาจจะมากกว่าหนึ่ง) ได้รับการคาดเดาก่อนตัวคั่น"

#: src/Lexer.php:296 src/Lexer.php:314
msgid "Expected delimiter."
msgstr "ตัวคั่นได้รับการคาดเดา"

#: src/Lexer.php:843
#, php-format
msgid "Ending quote %1$s was expected."
msgstr "อัญประกาศปิด %1$s ได้รับการคาดเดา"

#: src/Lexer.php:884
msgid "Variable name was expected."
msgstr "ชื่อตัวแปรได้รับการคาดเดา"

#: src/Parser.php:423
msgid "Unexpected beginning of statement."
msgstr "ไม่อาจคาดเดาจุดเริ่มต้นของประพจน์"

#: src/Parser.php:442
msgid "Unrecognized statement type."
msgstr "ไม่รู้จักชนิดของประพจน์"

#: src/Parser.php:527
msgid "No transaction was previously started."
msgstr "ไม่มีข้อมูลเข้าออกได้เริ่มต้นมาก่อน"

#: src/Statement.php:242 src/Statements/DeleteStatement.php:254
#: src/Statements/DeleteStatement.php:306
#: src/Statements/InsertStatement.php:226
#: src/Statements/InsertStatement.php:246 src/Statements/LoadStatement.php:261
#: src/Statements/LoadStatement.php:291 src/Statements/LoadStatement.php:310
#: src/Statements/ReplaceStatement.php:190
msgid "Unexpected token."
msgstr ""

#: src/Statement.php:306
msgid "This type of clause was previously parsed."
msgstr ""

#: src/Statement.php:366
msgid "Unrecognized keyword."
msgstr ""

#: src/Statement.php:377
#, fuzzy
#| msgid "Unexpected beginning of statement."
msgid "Keyword at end of statement."
msgstr "ไม่อาจคาดเดาจุดเริ่มต้นของประพจน์"

#: src/Statement.php:503
#, fuzzy
#| msgid "At Beginning of Table"
msgid "Unexpected ordering of clauses."
msgstr "ที่จุดเริ่มต้นของตาราง"

#: src/Statements/CreateStatement.php:375
msgid "The name of the entity was expected."
msgstr ""

#: src/Statements/CreateStatement.php:430
#, fuzzy
msgid "A table name was expected."
msgstr "รูปแบบของชื่อไฟล์"

#: src/Statements/CreateStatement.php:438
#, fuzzy
#| msgid "The row has been deleted."
msgid "At least one column definition was expected."
msgstr "ลบเรียบร้อยแล้ว"

#: src/Statements/CreateStatement.php:550
msgid "A \"RETURNS\" keyword was expected."
msgstr ""

#: src/Statements/DeleteStatement.php:314
msgid "This type of clause is not valid in Multi-table queries."
msgstr ""

#: tests/Lexer/LexerTest.php:19 tests/Parser/ParserTest.php:58
#, fuzzy
#| msgid "Error"
msgid "error #1"
msgstr "ผิดพลาด"

#: tests/Lexer/LexerTest.php:46 tests/Parser/ParserTest.php:80
#, fuzzy
#| msgid "Gather errors"
msgid "strict error"
msgstr "รวบรวมข้อผิดพลาด"
