msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"X-Generator: babel-plugin-makepot\n"
"Language: pl_PL\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"

#: src/js/components/translation/TranslationMethod.js:115
msgid "Your pending automatic translations will be canceled."
msgstr "Twoje oczekujące automatyczne tłumaczenia zostaną anulowane."

#: src/js/components/translation/TranslationMethod.js:119
msgid "Save"
msgstr "Zapisz"

#: src/js/components/translation/TranslationMethod.js:125
msgid "Go to the <a>Translation Management Dashboard</a> to translate your content."
msgstr "Przejdź do <a>Panelu zarządzania tłumaczeniami</a>, aby przetłumaczyć swoje treści."

#: src/js/components/translation/TranslationMethod.js:142
msgid "Review the translations before publishing"
msgstr "Przejrzyj tłumaczenia przed publikacją"

#: src/js/components/translation/TranslationMethod.js:143
msgid "Publish translations and review them later"
msgstr "Opublikuj tłumaczenia i przejrzyj je później"

#: src/js/components/translation/TranslationMethod.js:144
msgid "Publish translations without reviewing"
msgstr "Opublikuj tłumaczenia bez recenzji"

#: src/js/components/translation/TranslationMethod.js:69
msgid "Translate Everything"
msgstr "Przetłumacz wszystko"

#: src/js/components/translation/TranslationMethod.js:71
msgid "WPML will automatically translate content that you publish or update"
msgstr "WPML automatycznie przetłumaczy treści, które opublikujesz lub zaktualizujesz"

#: src/js/components/translation/TranslationMethod.js:74
msgid "How do you want to translate this site?"
msgstr "Jak chcesz przetłumaczyć tę witrynę?"

#: src/js/components/translation/TranslationMethod.js:97
msgid "Translate Some"
msgstr "Przetłumacz niektóre"

#: src/js/components/translation/TranslationMethod.js:99
msgid "I want to choose which content to translate"
msgstr "Chcę wybrać, które treści przetłumaczyć"

#: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/components/AllLanguages.js:25
msgid "All Languages"
msgstr "Wszystkie języki"

#: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/components/HowToHandleExistingTranslations.js:17
msgid "Overwrite existing translations"
msgstr "Nadpisz istniejące tłumaczenia"

#: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/components/HowToHandleExistingTranslations.js:24
msgid "Some of the content you want to translate is already translated"
msgstr "Niektóre treści, które chcesz przetłumaczyć, są już przetłumaczone"

#: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/components/HowToHandleExistingTranslations.js:30
msgid "What do you want to do with the content that’s already translated?"
msgstr "Co chcesz zrobić z treściami, które są już przetłumaczone?"

#: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/components/HowToHandleExistingTranslations.js:39
msgid "Leave existing translations as is"
msgstr "Pozostaw istniejące tłumaczenia bez zmian"

#: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/components/HowToHandleExistingTranslations.js:64
msgid "You chose to review translations before publishing."
msgstr "Wybrałeś opcję przeglądania tłumaczeń przed publikacją."

#: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/components/HowToHandleExistingTranslations.js:65
msgid ""
"If you retranslate content that's already published, the changes will be "
"applied directly to live pages or posts."
msgstr "Jeśli ponownie przetłumaczysz już opublikowane treści, zmiany zostaną zastosowane bezpośrednio do aktywnych stron lub wpisów."

#: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/components/HowToHandleExistingTranslations.js:82
msgid ""
"This also updates the translation memory for your site. Read more about <a "
"href=\"%s\" target=\"_blank\" >translation memory</a>"
msgstr "Aktualizuje to również pamięć tłumaczeniową dla Twojej witryny. Dowiedz się więcej o <a href=\"%s\" target=\"_blank\" >pamięci tłumaczeniowej</a>"

#: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/components/HowToHandleExistingTranslations.js:89
msgid ""
"Allows you to re-translate your content and update the translation memory "
"for your site. Read more about <a href=\"%s\" target=\"_blank\" "
">translation memory</a>"
msgstr "Umożliwia ponowne tłumaczenie treści i aktualizację pamięci tłumaczeniowej dla Twojej witryny. Dowiedz się więcej o <a href=\"%s\" target=\"_blank\" >pamięci tłumaczeniowej</a>"

#: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/components/HowToHandleExistingTranslations.js:96
msgid ""
"Allows your translators to re-translate your content and update the "
"translation memory for your site. Read more about <a href=\"%s\" "
"target=\"_blank\" >translation memory</a>"
msgstr "Umożliwia tłumaczom ponowne tłumaczenie treści i aktualizację pamięci tłumaczeniowej dla Twojej witryny. Dowiedz się więcej o <a href=\"%s\" target=\"_blank\" >pamięci tłumaczeniowej</a>"

#: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/components/HowToHandleExistingTranslations.js:98
msgid ""
"HINT: You can add a Note for translators in the table above with special "
"instructions."
msgstr "WSKAZÓWKA: Możesz dodać notatkę dla tłumaczy w powyższej tabeli ze specjalnymi instrukcjami."

#: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/components/HowToTranslate.js:31
msgid "Translate automatically"
msgstr "Przetłumacz automatycznie"

#: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/components/HowToTranslate.js:37
msgid "How do you want to translate?"
msgstr "Jak chcesz tłumaczyć?"

#: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/components/HowToTranslate.js:55
msgid "Assign to a translator"
msgstr "Przypisz do tłumacza"

#: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/components/HowToTranslate.js:55
msgid "Translate myself"
msgstr "Przetłumacz samodzielnie"

#: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/components/HowToTranslate.js:60
msgid "You do not need translation credits to translate content yourself."
msgstr "Nie potrzebujesz kredytów na tłumaczenie, aby samodzielnie tłumaczyć treści."

#: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/components/HowToTranslate.js:87
msgid ""
"You can only automatically translate content from your site's default "
"language (English), to your site's other languages. Deselect content in "
"your site's secondary languages to proceed."
msgstr "Możesz automatycznie tłumaczyć treści tylko z domyślnego języka Twojej witryny (angielskiego) na inne języki Twojej witryny. Odznacz treści w językach pomocniczych Twojej witryny, aby kontynuować."

#: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/components/HowToTranslate.js:92
#. %s is the name of the default language. </a>
msgid ""
"You can only automatically translate content from your primary language "
"(%s) to other languages. Use the language switcher at the top of this page "
"to switch to %s."
msgstr "Możesz automatycznie tłumaczyć treści tylko z języka podstawowego (%s) na inne języki. Użyj przełącznika języków na górze tej strony, aby przełączyć się na %s."

#: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/components/LanguageRow.js:49
msgid ""
"Selected content includes items that were originally created in this "
"language. Deselect these items to proceed."
msgstr "Wybrane treści zawierają elementy, które zostały pierwotnie utworzone w tym języku. Odznacz te elementy, aby kontynuować."

#: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/components/SendButton.js:100
msgid "Add to Translation Queue"
msgstr "Dodaj do kolejki tłumaczeń"

#: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/components/SendButton.js:17
msgid "Select a post or page to translate"
msgstr "Wybierz wpis lub stronę do przetłumaczenia"

#: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/components/SendButton.js:18
msgid "Translate or duplicate content to at least one language"
msgstr "Przetłumacz lub zduplikuj treści na co najmniej jeden język"

#: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/components/SendButton.js:19
msgid "Choose how you want to translate your content"
msgstr "Wybierz, jak chcesz przetłumaczyć swoje treści"

#: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/components/SendButton.js:20
msgid "Selected content is already translated"
msgstr "Wybrane treści są już przetłumaczone"

#: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/components/SendButton.js:21
msgid ""
"Selected content includes items in a language other than your site's "
"default language."
msgstr "Wybrane treści zawierają elementy w języku innym niż domyślny język Twojej witryny."

#: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/components/SendButton.js:74
msgid "Choose at least one translation action"
msgstr "Wybierz co najmniej jedną akcję tłumaczenia"

#: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/components/SendButton.js:78
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplikuj"

#: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/components/SendButton.js:88
msgid "Start translating and duplicating"
msgstr "Rozpocznij tłumaczenie i duplikowanie"

#: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/components/SendButton.js:90
msgid "Add to Translation Basket and duplicate"
msgstr "Dodaj do koszyka tłumaczeń i duplikuj"

#: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/components/SendButton.js:92
msgid "Add to Translation Queue and duplicate"
msgstr "Dodaj do kolejki tłumaczeń i duplikuj"

#: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/components/SendButton.js:96
msgid "Start translating"
msgstr "Rozpocznij tłumaczenie"

#: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/components/SendButton.js:98
msgid "Add to Translation Basket"
msgstr "Dodaj do koszyka tłumaczeń"

#: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/components/TranslationReviewModal.js:37
msgid "One more thing..."
msgstr "Jeszcze jedna rzecz..."

#: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/components/TranslationReviewModal.js:40
msgid ""
"What would you like to do when your content has finished translating "
"automatically?"
msgstr "Co chcesz zrobić, gdy Twoje treści zostaną automatycznie przetłumaczone?"

#: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/components/TranslationReviewModal.js:51
msgid "Save settings"
msgstr "Zapisz ustawienia"

#: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/components/TranslationReviewModal.js:61
msgid ""
"This setting will apply to all future automatic translations. You can "
"change this anytime in WPML → Settings."
msgstr "To ustawienie będzie dotyczyć wszystkich przyszłych automatycznych tłumaczeń. Możesz to zmienić w dowolnym momencie w WPML → Ustawienia."

#: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/model/store.js:19
msgid "Translate"
msgstr "Przetłumacz"

#: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/model/store.js:24
msgid "Duplicate content"
msgstr "Duplikuj treści"

#: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/model/store.js:29
msgid "Do nothing"
msgstr "Nic nie rób"

#: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/model/warningMessages.js:11
msgid "You need credits to use automatic translation."
msgstr "Potrzebujesz kredytów, aby korzystać z automatycznego tłumaczenia."

#: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/model/warningMessages.js:113
msgid "Finish setting up %s on your site"
msgstr "Zakończ konfigurację %s w swojej witrynie"

#: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/model/warningMessages.js:117
msgid ""
"You need to authenticate %s to send them content for translation. Visit the "
"%s to finish the setup."
msgstr "Musisz uwierzytelnić %s, aby wysyłać im treści do tłumaczenia. Odwiedź %s, aby zakończyć konfigurację."

#: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/model/warningMessages.js:14
msgid ""
"Connection Error. Please wait a minute and reload this page. If the problem "
"continues, please <a>contact WPML support</a>."
msgstr "Błąd połączenia. Poczekaj chwilę i odśwież tę stronę. Jeśli problem będzie się powtarzał, skontaktuj się z <a>pomocą techniczną WPML</a>."

#: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/model/warningMessages.js:143
msgid "Add a translator to use %s."
msgstr "Dodaj tłumacza, aby używać %s."

#: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/model/warningMessages.js:147
msgid ""
"To send content to %s for translation, go to the %s to add a translator on "
"your site."
msgstr "Aby wysłać treści do %s do tłumaczenia, przejdź do %s, aby dodać tłumacza w swojej witrynie."

#: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/model/warningMessages.js:179
msgid ""
"Your selected automatic translation engines do not support the following "
"language(s): %s. Read more about <a>choosing a translation engine</a>."
msgstr "Wybrane przez Ciebie silniki automatycznego tłumaczenia nie obsługują następujących języków: %s. Dowiedz się więcej o <a>wyborze silnika tłumaczeniowego</a>."

#: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/model/warningMessages.js:211
msgid ""
"Some of the selected content is already being translated. This will cancel "
"any in-progress translations."
msgstr "Niektóre z wybranych treści są już tłumaczone. Spowoduje to anulowanie wszystkich trwających tłumaczeń."

#: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/model/warningMessages.js:44
msgid ""
"Any existing content (translations) will be overwritten when creating "
"duplicates."
msgstr "Wszelkie istniejące treści (tłumaczenia) zostaną nadpisane podczas tworzenia duplikatów."

#: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/model/warningMessages.js:45
msgid ""
"When duplicating content, please first duplicate parent pages to maintain "
"the site's hierarchy."
msgstr "Podczas duplikowania treści najpierw zduplikuj strony nadrzędne, aby zachować hierarchię witryny."

#: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/model/warningMessages.js:68
msgid ""
"To assign content to a translator, first <a href=\"%s\" "
"target=\"_blank\">add a translator</a> or <a href=\"%s\" "
"target=\"_blank\">connect to a translation service</a>."
msgstr "Aby przypisać treści tłumaczowi, najpierw <a href=\"%s\" target=\"_blank\">dodaj tłumacza</a> lub <a href=\"%s\" target=\"_blank\">połącz się z usługą tłumaczeniową</a>."

#: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/model/warningMessages.js:94
msgid "Translators Tab"
msgstr "Zakładka Tłumacze"
