msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"X-Generator: babel-plugin-makepot\n"
"Language: pl_PL\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"

#: src/js/browser-language-redirect-dialog/texts.js:11
msgid "How Browser Language Redirect Affects Google Indexing"
msgstr "Jak przekierowanie językowe przeglądarki wpływa na indeksowanie Google"

#: src/js/browser-language-redirect-dialog/texts.js:12
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentacja"

#: src/js/browser-language-redirect-dialog/texts.js:3
msgid "Browser redirect affects Google indexing and search results"
msgstr "Przekierowanie przeglądarki wpływa na indeksowanie Google i wyniki wyszukiwania"

#: src/js/browser-language-redirect-dialog/texts.js:4
msgid "Got it, activate anyway"
msgstr "Rozumiem, aktywuj mimo to"

#: src/js/browser-language-redirect-dialog/texts.js:5
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"

#: src/js/browser-language-redirect-dialog/texts.js:7
msgid ""
"When you redirect visitors based on their language, you also redirect "
"Google. Google wants to see your site exactly like visitors see it, "
"including any redirects that you apply."
msgstr "Kiedy przekierowujesz odwiedzających na podstawie ich języka, przekierowujesz również Google. Google chce widzieć Twoją witrynę dokładnie tak, jak widzą ją odwiedzający, włączając w to wszelkie zastosowane przekierowania."

#: src/js/browser-language-redirect-dialog/texts.js:8
msgid ""
"It is OK to redirect visitors based on their language, but you need to "
"realize that this feature affects SEO."
msgstr "Przekierowywanie odwiedzających na podstawie ich języka jest w porządku, ale musisz zdawać sobie sprawę, że ta funkcja wpływa na SEO."

#: src/js/browser-language-redirect-dialog/texts.js:9
msgid "Before proceeding, we recommend that you read these two pages:"
msgstr "Przed kontynuowaniem zalecamy przeczytanie tych dwóch stron:"
