msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"X-Generator: babel-plugin-makepot\n"
"Language: el\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: src/js/ate/AutoTranslate.js:21
msgid "Sending for translation"
msgstr "Αποστολή για μετάφραση"

#: src/js/ate/TranslationDashboardJobsActions.js:23
msgid ""
"This content is being automatically translated. If you want to do something "
"different with it cancel translation jobs first."
msgstr "Αυτό το περιεχόμενο μεταφράζεται αυτόματα. Εάν θέλετε να κάνετε κάτι διαφορετικό με αυτό, ακυρώστε πρώτα τις εργασίες μετάφρασης."

#: src/js/ate/enable/init.js:53
msgid "Connecting to WPML’s Advanced Translation Editor"
msgstr "Σύνδεση με το πρόγραμμα επεξεργασίας προηγμένης μετάφρασης του WPML"

#: src/js/ate/enable/init.js:67
msgid "Try again"
msgstr "Προσπαθήστε ξανά"

#: src/js/ate/review/init.js:17
msgid "You don't have the rights to review this language"
msgstr "Δεν έχετε τα δικαιώματα για να ελέγξετε αυτήν τη γλώσσα"

#: src/js/ate/status-bar/components/AteJobsStatus.js:33
msgid "translations"
msgstr "μεταφράσεις"

#: src/js/ate/status-bar/components/AteJobsStatus.js:34
msgid "left in the queue"
msgstr "απομένουν στην ουρά"

#: src/js/ate/status-bar/components/AteJobsStatus.js:43
msgid "Translation on hold"
msgstr "Η μετάφραση σε αναμονή"

#: src/js/ate/status-bar/components/AteJobsStatus.js:45
#: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:16
msgid "No translations in the queue"
msgstr "Δεν υπάρχουν μεταφράσεις στην ουρά"

#: src/js/ate/status-bar/components/AteJobsStatus.js:50
msgid "%d translations left"
msgstr "%d μεταφράσεις απομένουν"

#: src/js/ate/status-bar/components/StatusBar/Notifications.js:38
msgid "%d min remaining"
msgstr "%d λεπτά απομένουν"

#: src/js/ate/status-bar/components/StatusBar/Notifications.js:39
msgid "less than 1 min remaining"
msgstr "λιγότερο από 1 λεπτό απομένει"

#: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:105
#. %d is replaced by the number of jobs to review.
msgid "%d translation waiting for review"
msgid_plural "%d translations waiting for review"
msgstr[0] "%d μετάφραση σε αναμονή για έλεγχο"
msgstr[1] "%d μεταφράσεις σε αναμονή για έλεγχο"

#: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:119
msgid "Translate Everything Automatically has unresolved jobs"
msgstr "Η αυτόματη μετάφραση όλων έχει ανεπίλυτες εργασίες"

#: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:121
msgid "Automatic translation has unresolved jobs"
msgstr "Η αυτόματη μετάφραση έχει ανεπίλυτες εργασίες"

#: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:126
#. %d is replaced by the number of unsolvable jobs.
msgid "%d job couldn't be completed. Go to Translation Dashboard to review and resolve."
msgid_plural "%d jobs couldn't be completed. Go to Translation Dashboard to review and resolve."
msgstr[0] "Η εργασία %d δεν μπόρεσε να ολοκληρωθεί. Μεταβείτε στον Πίνακα Ελέγχου Μεταφράσεων για έλεγχο και επίλυση."
msgstr[1] "Οι εργασίες %d δεν μπόρεσαν να ολοκληρωθούν. Μεταβείτε στον Πίνακα Ελέγχου Μεταφράσεων για έλεγχο και επίλυση."

#: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:14
#: src/js/ate/translate-everything/components/Status/index.js:50
msgid "Automatic translation status"
msgstr "Κατάσταση αυτόματης μετάφρασης"

#: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:18
msgid "Translate Everything Automatically"
msgstr "Μετάφραση όλων αυτόματα"

#: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:20
msgid "Translate Everything Automatically is active"
msgstr "Η αυτόματη μετάφραση όλων είναι ενεργή"

#: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:24
msgid "Translate Everything Automatically is paused — payment required"
msgstr "Η αυτόματη μετάφραση όλων είναι σε παύση — απαιτείται πληρωμή"

#: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:26
msgid "Automatic translation is paused — payment required"
msgstr "Η αυτόματη μετάφραση είναι σε παύση — απαιτείται πληρωμή"

#: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:28
msgid ""
"We couldn’t process your payment. Click “Pay now” to complete the "
"transaction and resume automatic translation."
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η επεξεργασία της πληρωμής σας. Κάντε κλικ στο “Πληρωμή τώρα” για να ολοκληρώσετε τη συναλλαγή και να συνεχίσετε την αυτόματη μετάφραση."

#: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:32
msgid "Translate Everything automatically is paused - not enough credits"
msgstr "Η αυτόματη μετάφραση όλων είναι σε παύση - δεν υπάρχουν αρκετές πιστώσεις"

#: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:34
msgid "Automatic translation is paused — not enough credits"
msgstr "Η αυτόματη μετάφραση είναι σε παύση — δεν υπάρχουν αρκετές πιστώσεις"

#: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:36
msgid "Translation will resume automatically once you assign more credits."
msgstr "Η μετάφραση θα συνεχιστεί αυτόματα μόλις εκχωρήσετε περισσότερες πιστώσεις."

#: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:38
msgid "You have %s prepaid translation credit in your WPML account. Assign these credits to this site to resume automatic translation"
msgid_plural "You have %s prepaid translation credits in your WPML account. Assign these credits to this site to resume automatic translation"
msgstr[0] "Έχετε %s προπληρωμένη πίστωση μετάφρασης στον λογαριασμό σας στο WPML. Εκχωρήστε αυτές τις πιστώσεις σε αυτόν τον ιστότοπο για να συνεχίσετε την αυτόματη μετάφραση"
msgstr[1] "Έχετε %s προπληρωμένες πιστώσεις μετάφρασης στον λογαριασμό σας στο WPML. Εκχωρήστε αυτές τις πιστώσεις σε αυτόν τον ιστότοπο για να συνεχίσετε την αυτόματη μετάφραση"

#: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:72
#: src/js/ate/status-bar/components/sending/index.js:10
msgid "Preparing content for translation"
msgstr "Προετοιμασία περιεχομένου για μετάφραση"

#: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:74
#: src/js/ate/status-bar/components/sending/index.js:9
msgid "Preparing more content for translation"
msgstr "Προετοιμασία περισσότερου περιεχομένου για μετάφραση"

#: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:77
#. %s is replaced by the name of the language.
msgid ""
"Your default language, %s, must be mapped to a supported language in order "
"to use automatic translation."
msgstr "Η προεπιλεγμένη γλώσσα σας, %s, πρέπει να αντιστοιχιστεί σε μια υποστηριζόμενη γλώσσα για να χρησιμοποιήσετε την αυτόματη μετάφραση."

#: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:85
#. %s is replaced by the language(s) name.
msgid "Your language, %s, must be mapped to a supported language in order to use automatic translation."
msgid_plural "The following languages on your site must be mapped to a supported language in order to use automatic translation: %s"
msgstr[0] "Η γλώσσα σας, %s, πρέπει να αντιστοιχιστεί σε μια υποστηριζόμενη γλώσσα για να χρησιμοποιήσετε την αυτόματη μετάφραση."
msgstr[1] "Οι ακόλουθες γλώσσες στον ιστότοπό σας πρέπει να αντιστοιχιστούν σε μια υποστηριζόμενη γλώγα για να χρησιμοποιήσετε την αυτόματη μετάφραση: %s"

#: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:95
msgid ""
"Content in those languages: %s, cannot be automatically translated unless "
"you map them to a language that's different from the default."
msgstr "Το περιεχόμενο σε αυτές τις γλώσσες: %s, δεν μπορεί να μεταφραστεί αυτόματα, εκτός εάν τις αντιστοιχίσετε σε μια γλώσσα που είναι διαφορετική από την προεπιλεγμένη."

#: src/js/ate/status-bar/components/credit/index.js:100
msgid "Account credits used"
msgstr "Πιστώσεις λογαριασμού που χρησιμοποιήθηκαν"

#: src/js/ate/status-bar/components/credit/index.js:110
msgid ""
"Once you’ve used all your prepaid credits, we’ll invoice you for any "
"additional credits you use after the end of the month"
msgstr "Μόλις χρησιμοποιήσετε όλες τις προπληρωμένες πιστώσεις σας, θα σας τιμολογήσουμε για τυχόν επιπλέον πιστώσεις που θα χρησιμοποιήσετε μετά το τέλος του μήνα"

#: src/js/ate/status-bar/components/credit/index.js:115
msgid "Payment limit:"
msgstr "Όριο πληρωμής:"

#: src/js/ate/status-bar/components/credit/index.js:116
msgid "%s credits"
msgstr "%s πιστώσεις"

#: src/js/ate/status-bar/components/credit/index.js:119
msgid "Credits used:"
msgstr "Πιστώσεις που χρησιμοποιήθηκαν:"

#: src/js/ate/status-bar/components/credit/index.js:123
msgid "Credits left:"
msgstr "Πιστώσεις που απομένουν:"

#: src/js/ate/status-bar/components/credit/index.js:133
msgid ""
"The number of credit you will receive an invoice for at the end of the "
"month. View your pay-as-you-go details in your site’s automatic translation "
"settings."
msgstr "Ο αριθμός των πιστώσεων για τις οποίες θα λάβετε τιμολόγιο στο τέλος του μήνα. Δείτε τις λεπτομέρειες pay-as-you-go στις ρυθμίσεις αυτόματης μετάφρασης του ιστότοπού σας."

#: src/js/ate/status-bar/components/credit/index.js:139
msgid "Calculating"
msgstr "Υπολογισμός"

#: src/js/ate/status-bar/components/credit/index.js:59
msgid "Remaining prepaid credits that are assigned to this site on WPML.org."
msgstr "Υπολειπόμενες προπληρωμένες πιστώσεις που έχουν εκχωρηθεί σε αυτόν τον ιστότοπο στο WPML.org."

#: src/js/ate/status-bar/components/credit/index.js:73
msgid "Prepaid credits left"
msgstr "Προπληρωμένες πιστώσεις που απομένουν"

#: src/js/ate/status-bar/components/credit/index.js:99
msgid "Pay-as-you-go credits used"
msgstr "Πιστώσεις pay-as-you-go που χρησιμοποιήθηκαν"

#: src/js/ate/status-bar/components/minimum-requirements/MinimumRequirementsNotification.js:25
msgid "Your site doesn't meet WPML's minimum requirements"
msgstr "Ο ιστότοπός σας δεν πληροί τις ελάχιστες απαιτήσεις του WPML"

#: src/js/ate/status-bar/components/minimum-requirements/MinimumRequirementsNotification.js:31
msgid "Fix it"
msgstr "Διορθώστε το"

#: src/js/ate/status-bar/model/notification-center-action-presets.js:17
msgid "Stop"
msgstr "Διακοπή"

#: src/js/ate/status-bar/model/notification-center-action-presets.js:26
#: src/js/ate/status-icons/StatusUpdater.js:133
msgid "Pay now"
msgstr "Πληρωμή τώρα"

#: src/js/ate/status-bar/model/notification-center-action-presets.js:34
#: src/js/ate/status-icons/StatusUpdater.js:134
msgid "Get more credits"
msgstr "Αποκτήστε περισσότερες πιστώσεις"

#: src/js/ate/status-bar/model/notification-center-action-presets.js:42
msgid "Assign credits"
msgstr "Εκχωρήστε πιστώσεις"

#: src/js/ate/status-bar/model/notification-center-action-presets.js:50
msgid "Go to Translation Jobs"
msgstr "Μετάβαση στις εργασίες μετάφρασης"

#: src/js/ate/status-bar/model/notification-center-action-presets.js:8
msgid "Resume"
msgstr "Συνέχιση"

#: src/js/ate/status-icons/StatusUpdater.js:159
msgid ""
"This translation couldn't be completed due to an unexpected error. Please "
"try resending it."
msgstr "Αυτή η μετάφραση δεν μπόρεσε να ολοκληρωθεί λόγω απροσδόκητου σφάλματος. Παρακαλούμε δοκιμάστε να την ξαναστείλετε."

#: src/js/ate/status-icons/StatusUpdater.js:80
msgid "Refreshing translation status"
msgstr "Ανανέωση κατάστασης μετάφρασης"

#: src/js/ate/translate-everything/components/ManualTranslationStatus/index.js:26
msgid ""
"Read more about how to translate your content in the <a>Getting Started "
"Guide</a>"
msgstr "Διαβάστε περισσότερα για το πώς να μεταφράσετε το περιεχόμενό σας στον <a>Οδηγό Έναρξης</a>"

#: src/js/ate/translate-everything/components/ManualTranslationStatus/index.js:36
msgid "Let's Start Translating!"
msgstr "Ας ξεκινήσουμε τη μετάφραση!"

#: src/js/ate/translate-everything/components/ManualTranslationStatus/index.js:38
msgid ""
"Choose your content from the Translation Dashboard below and create your "
"first translation job!"
msgstr "Επιλέξτε το περιεχόμενό σας από τον Πίνακα Ελέγχου Μετάφρασης παρακάτω και δημιουργήστε την πρώτη σας εργασία μετάφρασης!"

#: src/js/ate/translate-everything/components/Status/index.js:105
msgid ""
"Change your <a>automatic translation settings</a> (in-progress translation "
"jobs will be completed with the current settings)."
msgstr "Αλλάξτε τις <a>ρυθμίσεις αυτόματης μετάφρασης</a> (οι εργασίες μετάφρασης σε εξέλιξη θα ολοκληρωθούν με τις τρέχουσες ρυθμίσεις)."

#: src/js/ate/translate-everything/components/Status/index.js:115
msgid "Read more about translating your site automatically."
msgstr "Διαβάστε περισσότερα για την αυτόματη μετάφραση του ιστότοπού σας."

#: src/js/ate/translate-everything/components/Status/index.js:49
msgid "Your site is being automatically translated!"
msgstr "Ο ιστότοπός σας μεταφράζεται αυτόματα!"

#: src/js/ate/translate-everything/components/Status/index.js:58
msgid "Calculating..."
msgstr "Υπολογισμός..."

#: src/js/ate/translate-everything/components/Status/index.js:88
msgid "Do not close WP admin!"
msgstr "Μην κλείσετε το WP admin!"

#: src/js/ate/translate-everything/components/Status/index.js:96
msgid "The number of translations"
msgstr "Ο αριθμός των μεταφράσεων"
